|
Fabiola Escarpa
|
|
|
Fabiola Escarpa studeerde in 1985 af als licentiaat-vertaler (Nederlands-Spaans-Frans) aan de Katholieke Vlaamse Hogeschool Antwerpen en heeft ook een cursus Didactiek gevolgd. Daarna heeft zij, louter uit interesse, een jaar Politieke Wetenschappen gevolgd aan de Vrije Universiteit Brussel.
In haar loopbaan heeft zij voornamelijk als vertaalster gewerkt, waaronder bijna 18 jaar in de Ambassade van Venezuela in België en Luxemburg en de Missie van Venezuela voor de Europese Unie, waar ze naast haar functie als vertaalster eveneens gedurende zes jaar assistente van de ambassadeur is geweest. Ze heeft ook vertaalervaring opgedaan toen ze als redactrice-vertaalster werkte voor de Spaanse versie van het BDC-News, een bulletin over Belgische politiek en economie gericht aan Spaanstalige instanties, en als freelance vertaalster voor het vertaalbureau Sypres. De goede herinneringen aan haar interims als lerares Spaans / Frans hebben haar in 2008 ertoe aangezet om opnieuw de stap naar het onderwijs te zetten. Ze voert momenteel ook onderzoek naar de Spaanse vertaling en receptie van XXe-eeuwse Vlaamse toneelstukken.
|