|
Eric Metz
|
|
|
Dr. Eric Metz (°1971) doceert Russisch aan de Artesis Hogeschool Antwerpen (departement Vertalers & Tolken), en Slavische talen aan de UGent (vakgroep Slavistiek en Oost-Europakunde). Zijn belangrijkste onderzoeksdomein is de poëtica van de Russische modernistische poëzie, die hij in een comparatief perspectief bestudeert. In het kader van het Artesis-onderzoekszwaartepunt “Over de grenzen van de tekst: literatuur en/in vertaling” verricht hij onderzoek naar de receptie van de Belgische symbolistische poëzie in Rusland gedurende de periode 1893-1918. Eric Metz is auteur van de monografie “Dichter bij de Revolutie: het messianisme in de prerevolutionaire poëma’s van Vladimir Majakovskij” (Gent: Slavica Gandensia Analecta, 1994), co-redacteur van de artikelenbundel “Provocation & Extravagance in Modern Russian Literature and Culture” (Amsterdam: Pegasus, 2008; samen met T. Langerak en B. Dhooge) en van de bloemlezingen “De taal vervoert de dichter heel ver weg: vijf hedendaagse Russische dichters” (Gent: Poëziecentrum, 2006; samen met T. Langerak) en “Engelen & demonen: een bloemlezing uit de wereldpoëzie” (Gent: Poëziecentrum, 2009; samen met L. Sels). Hij is ook actief als vertaler van hedendaagse Russische, Tsjechische en Oekraïense literatuur.
Bibliografie: http://anet.ua.ac.be/acadbib/art/21004
|