Artesis Hogeschool Antwerpen - Hoger Instituut voor Vertalers en Tolken

Artesis / vertalers en tolken / onderzoek

De Spaanse vertaling en receptie van XXe-eeuwse Vlaamse toneelstukken Afdrukken E-mailadres

Fabiola Escarpa, maria.escarpasaez@artesis.be

Dit onderzoeksproject, dat zich tot doel stelt een eerste verkennende aanzet te geven tot verder onderzoek, heeft als onderwerp de vertaling naar het Spaans van toneelstukken geschreven vanaf 1900 door Vlaamse schrijvers in het Nederlands.

Het concentreert zich zowel op de receptie van het Vlaamse toneel in Spanje en Latijns-Amerika (waar, door wie en wanneer zijn stukken vertaald, hoe werden ze ontvangen in de pers enz.) als op de manier waarop deze stukken werden vertaald (gebruikte vertaaltechnieken en –strategieën, omgang met regionaal getinte taal). De verkregen resultaten worden voornamelijk vanuit statistisch oogpunt bekeken met het doel tot bepaalde algemene bevindingen te kunnen komen die verder onderzoek toelaten. Er wordt hierbij bijzondere aandacht geschonken aan “vertaalnormen” zoals deze bepaald zijn in de “Descriptive Translation Studies” van Gideon Toury (1995) en aan de vertaaltechnieken en –strategieën zoals beschreven door Amparo Hurtado Albir (2001).

 
 
NIEUWS
Opleidingen LinguaJuris
LinguaJuris, de Belgische Kamer van Vertalers, Tolken en Filologen, nodigt u uit voor de volgende opleidingen.  De volgende lessenreeks van Interact.J vindt plaats van 21 t/m... meer...
Audio Description: Lifelong Access for the Blind (ADLAB)
Audio Description: Lifelong Access for the Blind (ADLAB) www.adlabproject.eu ADLAB is een driejarig onderzoeksproject (2011-2014) dat gefinancierd wordt door de Europese Unie in het kader van het Lifelong Learning... meer...
Pimp my Lyrics - 2e editie
Het departement Vertalers en Tolken van de Artesis Hogeschool Antwerpen pakt dit jaar uit met de 2e editie van de vertaalwedstrijd Pimp My Lyrics! Voor alle vijfde-... meer...
RSS Feed meer nieuwsberichten
NABIJE EVENEMENTEN
Geen activiteiten

PRAKTISCHE INFO

Raadpleeg onze online studiegids

Doorblader onze infobrochure(s)
Download onze infobrochure(s)
Aanvraag infobrochure(s)

LINKS

Artesify jezelf
BlackBoard Linguististica Antverpiensia
Belgische Kamer van Vertalers, Tolken & Filologenn European Masters in conference interpreting
faculteit Letteren en Wijsbegeerte van de Universiteit Antwerpen Fédération Internationale des Traducteurs International Federation of Translators
Camoes CIUTI
optimale


© 2012 Artesis Hogeschool Antwerpen - Vertalers en Tolken
Schildersstraat 41, 2000 Antwerpen | T +32 3 240 19 01 | F +32 3 248 19 07 | vertalertolk@artesis.be
sitemap - vestigingen en contactgegevens