Taal is een machtig wapen. We gebruiken het om te informeren, maar ook om te verleiden, te motiveren en te troosten of juist om afstand te scheppen, te roddelen en te kwetsen. Ons taalgebruik zegt iets over wie we zijn. Zo wordt ook het imago van een bedrijf gedeeltelijk bepaald door de taal die het hanteert. Wie handig met taal omspringt, heeft dus een streepje voor in een maatschappij die bulkt van de hippe communicatiemiddelen, maar kreunt onder een schrijnend gebrek aan competente taalspecialisten.
Een multiculturele wereld, bovendien, waarin mensen met een solide kennis van verschillende talen en culturen onontbeerlijk zijn. Een vertaler/tolk is een 'bemiddelaar' tussen mensen die met elkaar willen communiceren maar geen gemeenschappelijke taal kennen of deze onvoldoende beheersen. Vertalers en tolken zijn dus per definitie bruggenbouwers tussen verschillende culturen.
Integratie in de Universiteit Antwerpen in 2013-2014
Â
Vanaf 2013-2014 zal het departement Vertalers en Tolken integraal deel uitmaken van de faculteit Letteren en Wijsbegeerte van de Universiteit Antwerpen. Dit betekent nog meer mogelijkheden qua onderwijs en onderzoek (je droomt misschien wel van een doctoraat?).
Â
Zelfde bruisende stad aan de stroom, zelfde zorg voor kwaliteit en zelfde uitstekende reputatie...
ander label!
      V&T-studenten Piotr Gora achter de camera, Stijn Lauwers ervoor.
Beste student,
Taal is een machtig wapen. We gebruiken het om te informeren, maar ook om te verleiden, te motiveren en te troosten of juist om afstand te scheppen, te roddelen en te kwetsen. Ons taalgebruik zegt iets over wie we zijn. Zo wordt ook het imago van een bedrijf gedeeltelijk bepaald door de taal die het hanteert. Wie handig met taal omspringt, heeft dus een streepje voor in een maatschappij die bulkt van de hippe communicatiemiddelen, maar kreunt onder een schrijnend gebrek aan competente taalspecialisten.
Een multiculturele wereld, bovendien, waarin mensen met een solide kennis van verschillende talen en culturen onontbeerlijk zijn. Een vertaler/tolk is een 'bemiddelaar' tussen mensen die met elkaar willen communiceren maar geen gemeenschappelijke taal kennen of deze onvoldoende beheersen. Vertalers en tolken zijn dus per definitie bruggenbouwers tussen verschillende culturen.
Hoe verklaart Romeo Julia zijn liefde, bijvoorbeeld, in het hedendaags Nederlands? Waarom verstaat nooit iemand de tekst van een bijsluiter? Mijn bijholtes, bijvoorbeeld, waar moet ik die gaan zoeken? Wat is audiodescriptie? Kunnen blinden dan een voetbalmatch van Anderlecht volgen in geuren en kleuren? Waarom heb ik altijd de indruk dat de ondertitels maar de helft vertalen van wat de acteurs zeggen? Wordt Deutsche Gründlichkeit in een vertaling sowieso Duitse grondigheid? Is de Madrileen die zegt iba al museo del Prado er ook daadwerkelijk geweest of is hij/zij een glaasje cava gaan drinken op de Plaza? En wat als we iba vervangen door fui?
En ga zo maar verder, it's all about connecting cultures!Â
Dankzij 50 jaar ervaring in het opleiden van hoogwaardige vertalers en tolken garanderen wij je een uitdagend curriculum (met de mogelijkheid om 3 vreemde talen te studeren), een fantastische setting (het hippe Antwerpse Zuid) en een gemotiveerde staf (vertalers, tolken en academici).
We willen ons zowel nationaal als internationaal onderscheiden door toonaangevend onderwijs waarin innovatie op onderwijs- en onderzoeksgebied centraal staat. Wij beogen een flexibel competentiegericht onderwijsaanbod met de individuele student in de hoofdrol. In die zin is onze kleinschaligheid een belangrijke troef: de drempel om naar een docent, een ombuds of een zorgcoördinator toe te stappen is minder groot. Bovendien bieden kleine groepen, vrije studieruimte, optionele stage, samenwerking met UA, Erasmusuitwisseling, etc. de mogelijkheid om een traject 'op maat' uit te stippelen.
Zo draagt je opleidingsprogramma je persoonlijke stempel en zal je ook op de arbeidsmarkt niet opgaan in de massa. Je bent de dame in de rode jurk of de heer in de witte smoking op het galafeest waar iedereen in het zwart gekleed loopt! ... een unieke opleiding voor een uniek leven. Succes!
Â
Bekijk hier het programma voor beide Opencampusdagen.
Specifiek voor het Departement Vertalers en Tolken
Â
De uiterste data voor de inschrijving en de ondertekening van het studiecontract vind je in de Academische kalender.
Â
De opleiding richt zich op moedertaalsprekers van het Nederlands. Qua begincompetenties baseren we ons op de eindtermen ASO. Voor de vreemde talen vertrekken we van een B1-niveau voor Engels en Frans en A2 voor Duits. Voor de C-talen is er geen specifieke voorkennis vereist.
Â
Inschrijvingen voor het tweede semester lopen van 7 januari tem 28 februari. Inschrijven is enkel mogelijk voor opleidingsonderdelen die starten in het tweede semester.
Nieuwe studenten mogen zich eerst inschrijven via onderstaand inschrijvingsformulier. Gelieve bij opmerkingen ook de gewenste talencombinatie te vermelden.
Â
Na deze elektronische inschrijving mag u zich tijdens de openingsuren aan het secretariaat aanmelden om uw inschrijving te vervolledigen.
Â
Gelieve zeker mee te nemen :
kopie ID-kaart
kopie SIS-kaart
2 pasfoto's
kopie diploma secundair onderwijs
Â
! zie verder voor studenten met buitenlands diploma !
Â
Â
ONLINE INSCHRIJVINGSFORMULIER AFGESLOTEN
Â
Â
Voor geïndividualiseerde studietrajecten of schakel- en voorbereidingsprogramma's gelieve een afspraak te maken met het studentensecretariaat. Dit kan telefonisch (03/240.19.01) of via mail (inschrijvingen.vt@artesis.be).
Â
Â
Openingsuren studentensecretariaat
maandag
09u tot 12u
dinsdag
09u tot 12u
woensdag
14u tot 16u
donderdag
14u tot 16u
vrijdag
09u tot 12u
Opgelet: het secretariaat is op 14 mei2013 uitzonderlijk gesloten.
Artesis Hogeschool Antwerpen
Departement Vertalers en Tolken
Schildersstraat 41, 2000 Antwerpen
Enkele richting
Met de auto
De Schildersstraat ligt in Antwerpen-Zuid, vlakbij het Museum voor Schone Kunsten.
Opgelet: ook op zaterdag moet er in de onmiddellijke omgeving van
het Departement Vertalers en Tolken parkeergeld betaald worden aan de
automaten (€3,50 voor een hele dag). Alleen op de kaaien is parkeren nog
gratis.
vanuit Gent (E17): onmiddellijk
na de Kennedytunnel afrit Antwerpen-Centrum/Singel volgen. Ter hoogte
van het nieuwe Justitiepaleis aan de lichten links voorsorteren,
Schelde. Onmiddellijk daarna, ter hoogte van de Amerikalei naar rechts
afslaan (er zijn nog werkzaamheden aan de gang maar u kunt door). Op de
lei komen en aan de vierde verkeerslichten links afslaan, vervolgens
weer links.
Vanuit Brussel (E19):
vóór Craeybeckxtunnel tweede rijvak vanaf links kiezen richting ring
Gent/Brugge. Op de ring eerste afslag 5a Antwerpen-Centrum/Het Zuid. Aan
het nieuwe Justitiepaleis ter hoogte van de lichten links voorsorteren,
Schelde. Onmiddellijk daarna, ter hoogte van de Amerikalei naar rechts
afslaan (er zijn nog werkzaamheden aan de gang maar u kunt door). Op de
lei komen en aan de vierde verkeerslichten links afslaan, vervolgens
weer links.
vanuit Nederland (E17): richting Gent volgen, dan afrit 5a Antwerpen-Centrum/Het Zuid volgen. Vandaaraf: zie hierboven.
Met openbaar vervoer
Centraal Station, De Keyserlei aflopen tot hoek Frankrijklei en
Teniersplaats, daar bus 1, 13 of 23, tram 12 of 24 nemen. Afstappen aan
halte Verbondstraat.
NIEUWS
Gaea Schoeters wint "Grote prijs Jan Wauters 2012" Gaea Schoeters, afgestudeerd als tolk Engels-Spaans in 1997 en tot vorig jaar student Russisch, is de WINNAAR van de zopas toegekende VRT-Taalprijs 'Grote Prijs Jan Wauters...meer...
Workshops rond audiodescriptie Artesis biedt in de eerste helft van 2013 een reeks van vier opeenvolgende workshops aan rond AUDIODESCRIPTIE. Volgende onderwerpen komen in de workshops aan bod:
Â
WS1: Algemene...meer...
Lezingenreeks Studium Generale - Leerstoel Kinsbergen 2012-2013
Beste studenten en personeelsleden,
Voor de derde keer organiseert de Artesis Hogeschool Antwerpen, in
samenwerking met de internationale kunstcampus deSingel, de
lezingenreeks Studium Generale-Leerstoel Kinsbergen. Het thema dit jaar
is...meer...